-
1 être le dindon de la farce
être le dindon de la farceDictionnaire français-néerlandais > être le dindon de la farce
-
2 être le dindon de la farce
être le dindon de la farcebýt doběhnutbýt napálen -
3 être le dindon de la farce
остаться в дураках, быть в глупом положенииDans un mois, vous aurez, en découvrant Pierre pour couvrir Paul, mangé vos derniers millions, et je serai le dindon de la farce. (J. Claretie, Le Million.) — Через месяц, чтобы покрыть старые долги, вы так погрязнете в новых, что вылетите в трубу с последними миллионами, а я останусь в дураках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être le dindon de la farce
-
4 être le dindon de la farce
гл.общ. быть в глупом положении, остаться в дуракахФранцузско-русский универсальный словарь > être le dindon de la farce
-
5 dindon de la farce
ser el que paga el patoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dindon de la farce
-
6 dindon
dindon [dɛ̃dɔ̃]masculine noun* * *dɛ̃dɔ̃nom masculin1) Zoologie turkey (cock)2) (colloq) ( homme stupide) dope (colloq)* * *dɛ̃dɔ̃ nm* * *dindon nm1 Zool turkey (cock);2 ○( homme stupide) dope○, stupid man.être le dindon de la farce to be fooled ou duped.[dɛ̃dɔ̃] nom masculin2. [sot] foola. [dupe] to be taken for a rideb. [victime de railleries] to end up a laughing stock -
7 dindon
[dɛ̃dɔ̃]Nom masculin peru masculinoêtre le dindon de la farce ( figuré) ser o bobo da festa* * *[dɛ̃dɔ̃]Nom masculin peru masculinoêtre le dindon de la farce ( figuré) ser o bobo da festa -
8 dindon
[dɛ̃dɔ̃]Nom masculin peru masculinoêtre le dindon de la farce ( figuré) ser o bobo da festa* * *dindon dɛ̃dɔ̃]nome masculinoZOOLOGIA peruser a vítima da brincadeira -
9 dindon
-
10 dindon
m -
11 farce
%=1 f1. (pièce) фарс;● être le dindon de la farce — остава́ться/оста́ться в дурака́х; быть <ока́зываться/оказа́ть ся> в глу́пом положе́нии neutre
2. (plaisanterie> [гру́бая, пло́ская] шу́тка ◄о►;[шутовска́я] вы́ходка ◄о►;faire (monter) une farce à qn. — подшу́чивать/подшути́ть над кем-л.
FARCE %=2 f фарш, начи́нка ◄о►;garnir de farce — фарширова́ть/за=, начиня́ть/начини́ть [фа́ршем]
-
12 dindon
nm.1. kurka xo‘roz; faire la roue comme un dindon kurka xo‘rozday kekaymoq, gerdaymoq2. fam. tentak, ahmoq, esi past; être le dindon de la farce ahmoq bo‘lib qolavermoq. -
13 farce
I nm.1. fars (kichik hajviy pyesa)2. hazil, hazil o‘yini; une bonne farce g‘alati hazil; faire une farce à qqn. kimgadir hazil qilmoq; être le dindon de la farce og‘zini ochib qolmoq; kulgili ahvolda qolmoqnf. qiyma (go‘sht, sabzavot kabilar). -
14 dindon
-
15 dindon
m. (de dinde) 1. пуяк; 2. прен. глупав човек. Ќ être le dindon de la farce посл. измамен съм; станал съм за писмех на хората. -
16 остаться
остаться на второй год в классе — (re) doubler sa classe2) ( сохраниться) rester vi (ê.)остав силе — être valable; rester en vigueur (о законе, правиле)остаться в живых — avoir la vie sauve; survivre vt ( пережить)3) (оказаться, стать) rester vi (ê.)остаться в долгу — demeurer vi (ê.) ( или être en reste)за ним осталось... рублей — il doit encore... roubles4) (после кого-либо, чего-либо)после него остались жена и дети — il a laissé une veuve et des enfants5) безл. (+ неопр.)не остается ничего иного, как... — il ne reste que...6)остаться при своем мнении — garder son opinion, persister dans son opinionостаться при особом мнении — réserver son opinion••остаться в дураках разг. — прибл. être le dindon de la farce, être dupeостаться с носом разг. — прибл. en être pour ses frais; rester le bec dans l'eau (fam) -
17 дурак
м. разг.sot m, imbécile m••набитый дурак — bête à manger du foin, bête comme ses pieds, sot en trois lettresвалять дурака — faire la bête; faire l'imbécileоставить в дураках — duper vt; rouler qnостаться в дураках — être la dupe; en être pour ses frais; être le dindon de la farceнашли дурака!, дураков нет! — pas si bête! -
18 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
Être le dindon de la farce — ● Être le dindon de la farce être dupe dans une affaire ; susciter la risée des gens … Encyclopédie Universelle
dindon — [ dɛ̃dɔ̃ ] n. m. • 1668; « dindonneau » 1605; de dinde 1 ♦ Grand oiseau de basse cour, originaire d Amérique, dont la tête et le cou, dépourvus de plumes, sont recouverts d une membrane granuleuse, rouge violacé, avec caroncules rouges à la base… … Encyclopédie Universelle
FARCE — On appelle farces les pièces de théâtre comiques composées du XIIIe jusqu’au XVIe siècle. On ne les nomme pas comédies parce que, selon les Arts poétiques du Moyen Âge, ce terme s’applique aux poèmes dont le début est triste et la fin plutôt… … Encyclopédie Universelle
dindon — dindoun m. dindon ; dupe. Èstre lo dindon de la farça : être le dindon de la farce. voir gabre, manjafotraus … Diccionari Personau e Evolutiu
Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Vache espagnole — Idiotisme animalier La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… … Wikipédia en Français
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle
ASOAV — Association Sportive d Origine Arménienne de Valence Association Sportive de Valence Club fondé en … Wikipédia en Français
ASOA Valence — Association Sportive d Origine Arménienne de Valence Association Sportive de Valence Club fondé en … Wikipédia en Français